Goods-finder.ru

Финансовый аналитик
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Договор в валюте образец

Валютная оговорка

В текст договора может быть включена валютная оговорка, которая предполагает определение обязательств по договору в иностранной валюте. Такая оговорка может принимать различные формы.

Что понимается под валютной оговоркой?

Возможность использования валютной оговорки в широком спектре договоров предусмотрена ст. 317 ГК РФ.

Нормативное определение валютной оговорки в договоре представлено только в Положении Банка России от 22.12.2014 N 446-П (с изменениями и дополнениями).

Валютная оговорка трактуется как условие договора, в соответствии с которым обязательства (требования) исполняются в согласованной сторонами валюте, при этом измеряются в валюте-эквиваленте (или условных единицах) по согласованному курсу к валюте платежа.

Есть ли ограничения по выбору валюты платежа и валюты-эквивалента?

В соответствии с Федеральным законом от 10.12.2003 N 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле» (с учетом всех изменений) юридические и физические лица имеют ограничения по использованию во взаимных расчетах в качестве валюты платежа иностранной валюты в зависимости от статуса резидента и нерезидента.

Операции в иностранной валюте между резидентами законодательно запрещены, за исключением случаев, предусмотренных статьей 9 173-ФЗ . Соответственно, платежи между резидентами в основном должны осуществляться в рублях (даже если договором предусматривается иное либо валюта платежа не оговаривается). Использование иностранной валюты в расчетах между нерезидентами и резидентами, а также между нерезидентами имеют отдельные ограничения, предусмотренные 173-ФЗ.

В соответствии с Указанием Банка России от 28.04.2004 N 1425-У ограничения по выбору валюты платежа не затрагивают банковские операции между кредитными организациями, осуществляемые на основании лицензии Банка России.

Законодательные ограничения по выбору валюты-эквивалента отсутствуют.

Как определяется курс валюты платежа к валюте-эквиваленту?

Существуют следующие варианты определения курса конвертации обязательств, выраженных в валюте-эквиваленте, в валюту платежа:

  • по умолчанию — официальный курс Банка России на дату платежа;
  • согласованный сторонами в рамках валютной оговорки порядок определения валютного курса.

Для страховки валютных рисков в состав валютной оговорки может быть включено ограничение валютного курса (максимальное или минимальное значение).

Сторонами может быть определен временной диапазон, в течение которого осуществляется платеж, соответственно, плательщик может выбрать любой день платежа в зависимости от валютного курса.

Валютная оговорка: пример

В отечественной практике весьма распространено использование валютных оговорок в договорах аренды. Несмотря на то, что пересмотр арендной платы по законодательству возможен раз в год, включение валютной оговорки в текст договора предполагает пересчет для целей платежа суммы обязательств, выраженной в валюте-эквиваленте, в зависимости от динамики валютного курса.

Применение валютной оговорки в договоре поставки

Валютная оговорка в договоре поставки зачастую не предполагает регулярного пересчета обязательств из иностранной валюты (валюты-эквивалента) в рубли, а предусматривает пересчет цены только при изменении валютного курса на определенную, оговоренную сторонами величину.

Валютный договор без ошибок

Мы рассказывали, как пройти валютный контроль без штрафов. Тогда мы упомянули, что договор с иностранным партнером — тема отдельной статьи. Мы не шутили: сегодня о том, каким должен быть договор, чтобы его принял банк.

Сдать договор не так просто. Банку плевать, что вам его составил юрист за 50 000 рублей в час, а клиент согласовал с пятого раза. Главное, чтобы договор отвечал требованиям. Поэтому сегодня разбираемся, как составить договор, к которому не придерется банк. Приготовьтесь, статья занудная, но она убережет вас от еще более занудных разборок с банком.

Точные формулировки

Банк требует договор, чтобы убедиться, что вы не отмываете деньги, не выводите их из страны, не закупаете наркотики у колумбийских дельцов и не поддерживаете террористов.

Как получить валюту без штрафа

Если в договоре расплывчатые формулировки и мало подробностей, банк не примет договор. Поэтому внимательно заполняйте вот что:

  • от кого и за что вы получили деньги,
  • сколько стоят ваши услуги и не завышена ли цена,
  • как клиент убедится в качестве услуги.

Банк не заходит на территорию юристов: не советует изменить невыгодные условия оплаты, дописать ответственность клиента и не ищет ошибок. Банк волнует только законность сделки.

Главное правило договора — подробно описать сделку и оформить договор по требованиям Центробанка для валютного контроля. Расскажем о правиле подробнее.

Сведения о клиенте

Банк всегда изучает клиента: чем занимается, кто подписывает договор, на основании каких документов. Если клиент подозрительный, банк попросит скан регистрации компании или выдержку из устава. А может просто отказать в валютном контроле. Поэтому описание клиента — ключевой момент в договоре.

Где описать в договоре. Разделы: «Стороны сделки» и «Реквизиты». Например:

Частая ошибка. Ошибиться в реквизитах и не проверить компанию клиента.

Как правильно. В описании клиента должны быть:

  • правовая форма компании клиента;
  • название компании;
  • название страны, где зарегистрирована компания. Название копируйте из классификатора стран мира или учредительных документов компании. Клиент может называть страну Голландией, но верно — Нидерланды. Из-за такой ошибки банк не примет договор;
  • юридический и почтовый адреса;
  • должность, фамилия и имя того, кто подписывает договор.

Где в договоре описан клиент, не важно. Обычно в начале договора пишут: «Payroll S.r.l в лице генерального директора Давидо Коррадо (Заказчик) с одной стороны, и ИП Копытин Иван Алексеевич в лице Копытина Ивана Алексеевича (Исполнитель) с другой стороны, совместно именуемые Стороны…». Всё остальное — в реквизиты.

Как подстраховаться. Убедитесь, что компания клиента существует и ее владелец не в бегах. Можно собрать публикации о компании, заказать проверку надежности в Торгово-промышленной палате или посмотреть базы данных. Например, есть базы:

Проверьте, что клиент имеет право подписывать договор. Для этого попросите учредительные документы — в них перечислены люди с правом подписи. Если клиент подписывает договор по доверенности, проверьте доверенность. Идеально, если клиент отправит нотариальную копию доверенности курьерской службой. А пока копия едет к вам, пришлет фотографию.

Читать еще:  Валютные платежи проводки

Суть сделки

Банк должен понять, за что предприниматель получает деньги: продает бумагу, разрабатывает программное обеспечение или организует поездку в Африку. Это суть сделки. Если из договора нельзя понять суть, банк считает, что сделка фиктивная. Обычно так бывает, если написать просто «Консультационные услуги».

Где описать в договоре. Чаще всего это разделы: «Предмет контракта» или «Основные условия» и приложения к договору.

Частая ошибка. Короткое описание без подробностей.

Как правильно. Описывать сделку в деталях. Это нужно и для товаров, и для услуг:

Для товаров. Название, модель, производитель, размер, вес, количество, маркировка, тип упаковки, код из товарной номенклатуры.

Для услуг. Название, из чего состоит услуга, как выглядит результат.

В настоящем договоре это может выглядеть примерно так:

Подозрительно

Разработка макета для сайта заказчика

Понятно

Поставка полировальной машины Snow 200/1 для обработки металлических материалов (легированные, нелегированные, закаленные стали) и не неметаллических материалов; модель S134, производство AN (Германия), 1 единица. Техническое описание — в приложении № 1

Подготовка макетов для сайта www.rainbow.ru, для разделов: «О компании», «Каталог», «Контакты», «Тендеры», «Отзывы», «Калькулятор». Каждый макет разрабатывается по техническому заданию из приложения № 1

Как подстраховаться. Ваша задача — доказать, что услуга и товары реальны: они существуют и компания за них будет платить. Для доказательства подойдет техническое задание, спецификация, презентация для тендера, видео с презентации, фотографии товара или будущего мероприятия. Пригодится всё, что говорит о товаре и услуге: как выглядят, сколько их и зачем используют. Будет хорошо, если приложите доказательства к договору, так у банка будет меньше вопросов.

Стоимость

Банк хочет убедиться, что клиент всерьез заказывает услугу. А то скажут, что организовали концерт Киркорова на день рождения магазина, а Киркоров об этом не знает. Поэтому банк следит, чтобы цена не была неправдоподобно завышенной.

Где описать в договоре. Чаще всего это разделы: «Стоимость работ и порядок оплаты», «Расчеты» и приложения к договору.

Частая ошибка. Написать общую сумму договора без разбивки на составляющие; не рассказать, из чего складывается цена.

Как правильно. В стоимости должно быть:

Для товаров. Общая сумма договора, цена за единицу товара, условия поставки по международным правилам Инкотермс, валюта, в которой указана цена.

Для услуг. Общая сумма договора; валюта, в которой указана цена, и цена за элемент услуги. Элемент услуги — это макет одной страницы на сайт, а не сайт целиком; заказ ведущих на корпоратив, а не весь бюджет корпоратива; перевод 100 страниц, а не книги.

Если сумма плавающая, описывайте условия расчета. Чем подробнее, тем лучше.

Подозрительно

Максимальная стоимость договора — 50 000 евро за все партии товара

Максимальная сумма договора — 10 000 евро

Исполнитель имеет право на комиссию с продаж

Понятно

Стоимость договора — 50 000 евро. Клиент оплачивает каждую партию товара отдельно, на основании счета от продавца. Оплата считается обязательной, если покупатель подтвердил заявку на товар, а продавец — заявку на отгрузку. Шаблон заявок и подтверждений — в приложении № 1

Сумма договора — 10 000 евро. Дизайнер получает почасовую оплату, где час работы — 40 евро. Основание для оплаты — график с указанием времени и технического задания, которое составил дизайнер и подписал клиент. Техническое задание — в приложении № 1

Исполнитель получает комиссию с продаж дверей Solar, которые изготовлены и проданы в России за период действия договора. Формула расчета комиссии: 1% от цены проданных дверей. Комиссия выплачивается исходя из суммы платежей, которые получил заказчик

Как подстраховаться. Банк может посчитать цену неоправданно высокой. Подготовьте заранее документы, которые помогут обосновать стоимость. Подойдет исследование рынка с ценой на похожие услуги и примеры договоров с похожими услугами для других клиентов, прайс-лист.

Проверка качества

Если компания не липовая, она заинтересована в качественной работе подрядчика. Поэтому стороны в договоре прописывают, как клиент будет проверять качество. Если в договоре такого нет, банк считает сделку нечистой.

Где описать в договоре. Чаще всего это разделы: «Условия оплаты», «Сдача и приемка», «Ответственность» и приложения к договору.

Частая ошибка. Отделаться общей фразой «Оплата по итогам работы».

Как правильно. Подробно описать:

  • кто принимает товар или услугу;
  • в какой момент. Например, в момент поставки на склад покупателя, через пять дней после корпоратива, после первой покупки с сайта;
  • какие критерии использует для оценки качества;
  • сколько времени клиент будет оценивать качество;
  • что клиент делает, если его не устраивает качество;
  • как решаются споры.

Часто это значит, что к договору вы прикладываете материалы с критериями качества. В жизни это выглядит примерно так:

Подозрительно

Оплата по итогам поставки товара

Заказчик выплачивает гонорар по итогам работы

Заказчик не выплачивает гонорар в случае грубой халатности

Понятно

Качество товара должно соответствовать действующим стандартам страны-импортера и подтверждаться документами от компетентных организаций страны происхождения. Список документов и компетентных организаций — в приложении № 1

Заказчик выплачивает гонорар по итогам отчета о работе. Отчет должен содержать даты встреч с клиентами, ссылку на подготовленное техническое задание для клиента и на презентацию для клиента, результаты встречи, ссылку на тендеры из базы заказчика

Заказчик не выплачивает 50% гонорара в случае нарушения графика работы, который зафиксирован в приложении № 1. О претензиях к работе заказчик сообщает письменно, по электронной почте. Исполнитель имеет право оспорить нарушение за 10 дней

Как подстраховаться. Описывайте условия оплаты подробно и с примерами. Если речь об оценке времени, напишите, в какой программе ведете учет часов. Если речь о качестве, то какие стандарты берутся за эталон, как и в какой момент клиент сопоставит товар и эталон. Чем конкретнее описание, тем скорее банк поверит, что вас заботит качество сделки.

Читать еще:  Форум валютный контроль

Не все банки строго подходят к валютному договору. В одном банке договор можно сдать сразу, в другом — дважды переделывать. Требования зависят от внутренних правил банка.

Если у вас дотошный банк, это хорошо. Дотошность раздражает, зато бережет от убытков: пока вы отвечаете на вопросы банка, вы еще раз изучаете условия сделки. Это шанс найти ошибку на миллион.

В статье использовали шаблон договора от Центра управления законом

Валютная оговорка. Договор или допсоглашение?

Как правильно сформулировать условие о валютной оговорке? Почему ее лучше закреплять в договоре вместе с «валютной вилкой»? И нужно ли ее «активировать» специальным дополнительным соглашением? Ответы на эти и другие вопросы знает Анна Мишина.

По общему правилу, на территории России все расчеты должны осуществляться в рублях (ст. 317 ГК РФ). Однако закон дает возможность прописать в договоре условие, именуемое на практике валютной оговоркой. Согласно такой формулировке цена сделки определяется в нужных сторонам условных единицах, а оплата производится в рублях по курсу на дату выставления счета, заключения контракта, день платежа или другой удобный компаньонам момент времени (ст. 317 ГК РФ, Положение Центробанка от 22 декабря 2014 г. № 446-П, определение ВС РФ от 13 октября 2015 г. № 5-КГ15-151, постановление АС Восточно-Сибирского округа от 9 октября 2015 г. по делу № А19-11436/2014).

Чаще всего бизнесменам приходится сталкиваться с косвенной или прямой валютными оговорками. Первая используется, когда валюта контракта и валюта платежа не совпадают. В этом случае стоимость сделки целесообразно установить в надежной и устойчивой валюте, а платежи – в рублях. Тогда суммы выплат будут зависеть от изменения курса денег по отношению друг к другу. В договоре формулировка с косвенной оговоркой может выглядеть, например, так:

«…Цена товара устанавливается в долларах США, платеж производится в рублях. Если курс доллара США к рублю на день платежа изменится по сравнению с курсом на день заключения контракта, то соответственно изменятся цена контракта и сумма платежа».

Что же касается прямой валютной оговорки, то она используется тогда, когда валюта сделки и валюта платежа – одна и та же. В этом случае в контракт вводится новая валюта – так называемая валюта оговорки, а цена соглашения изменяется в той же пропорции, в какой изменился курс валюты оговорки к валюте договора. При этом в договоре может присутствовать, например, такая формулировка: «…Цена товара и платеж устанавливаются в рублях РФ. Валютой настоящей оговорки является доллар США. Если к моменту платежа курс рубля по отношению к доллару США изменится по сравнению с курсом на день заключения настоящего Договора, то изменяются цена контракта и сумма платежа».

Не стоит надеяться, что бразды правления может взять на себя учредитель, который действовал от имени компании без доверенности при ее первичной регистрации. Дело в том, что участник, неизбранный в предусмотренном законом порядке ЕИО, не имеет на это права. Представлять фирму без доверенности может только директор.

Однако просто прописать валютную оговорку в контракте зачастую бывает недостаточно. Во-первых, курсы, хотя бы незначительно, изменяются постоянно, и тогда оговорка обречет компаньонов на бесчисленные пересчеты, сверки даже при самом незначительном колебании стоимости валют. Чтобы этого избежать, можно установить условие, в каком случае цена будет пересматриваться: «…Если к моменту платежа курс рубля РФ по отношению к доллару США изменится более чем на 2 (Два) процента, то сумма платежа изменяется пропорционально изменению курса евро к рублю на дату этого платежа».

Кроме того, в интересах и продавца, и покупателя установить так называемый «валютный коридор» (или «валютную вилку»), т. е. указать, ниже и выше каких показателей не может быть применяемый курс валют. В договоре это может быть сформулировано, например, так: «…Платежи по настоящему Договору осуществляются в рублевом эквиваленте в долларах США, который определяется по курсу ЦБ РФ на день платежа, но не менее 60 (Шестидесяти) рублей и не более 70 (Семидесяти) рублей за 1 (Один) доллар США».

Нужно ли отдельное допсоглашение?

Впрочем, премудрости работы с договорной валютной оговоркой не исчерпываются вышеперечисленными приемами. Например, у компаньонов вполне может возникнуть такой вопрос: а правомерно ли изменять цену контракта (пусть даже согласно валютной оговорке), но не подписывая при этом дополнительное соглашение? Или это будет противоречить правилам статей 450 и 452 Гражданского кодекса, согласно которым изменение условий договора возможно только при оформлении письменного допсоглашения? Не так давно ответ на этот вопрос искали два крупных предприятия и самарские арбитры.

Итак, организации заключили договор поставки. При этом в спецификации они указали, что цена контракта устанавливается в рублях и рассчитывается на основании курса евро. Если же курс евро увеличится более чем на два процента, то каждый непогашенный платеж изменяется пропорционально его изменению к рублю на дату платежа. Также было специально оговорено условие, что при изменении стоимости продукции стороны в обязательном порядке подписывают соответствующее дополнительное соглашение к спецификации.

Вся сумма сделки должна была вноситься в четыре этапа (каждый из которых также мог быть разделен на несколько частей). Три платежа прошли без повышения курса. А к моменту четвертой выплаты произошло то самое «двухпроцентное» увеличение. Соответственно, получив оплату, поставщик пересчитал ее размер пропорционально курсу евро, и направил перерасчет покупателю с проектом дополнительного соглашения. Однако заказчик отказался подписывать документ, мотивируя это тем, что весь заказ он уже оплатил и что-либо перечитывать и подписывать теперь поздно. На все претензии он ответил отказом, и продавец был вынужден обратиться в арбитражный суд с исковым заявлением о взыскании задолженности.

Решением всех трех инстанций исковые требования поставщика были удовлетворены (решение Арбитражного суда Самарской области от 9 октября 2015 г. и постановление Одиннадцатого арбитражного апелляционного суда от 18 декабря 2015 г. по делу № А55-16058/2015).

Читать еще:  Код валютного контроля в платежном поручении

Свои выводы арбитры объяснили так. Закрепленное в спецификации условие об изменении цены контракта в зависимости от изменения курса евро является прямой валютной оговоркой. И раз данная формулировка включена сторонами в договорной порядок оплаты, это, по мнению судей, является фиксацией оговорки в порядке оплаты. А включение в контракт данного условия уже само по себе предусматривает изменение цены и суммы платежа в случае изменения курса валюты.

Конечно, стороны установили, что изменение цены «активируется» только путем подписания дополнительного соглашения к спецификации. Но, подчеркнули арбитры, в данном случае, условие об оформлении дополнительного соглашения является только способом отражения на бумаге уже свершившегося факта – измененной цены, а условием ее изменения является не оформление бумаги, а увеличение курса евро более чем на два процента. То есть подписание допсоглашения не является условием изменения цены, а лишь констатирует факт ее повышения. Именно поэтому отказ ответчика-покупателя от подписания документа, вносящего исправление в спецификацию, не отменяет увеличение цены, случившееся в связи с ростом курса евро по отношению к рублю. Арбитры подытожили: заказчик обязан перечислить поставщику ту разницу, которая возникла из-за скачка курса валют (постановление АС Поволжского округа от 25 марта 2016 г. № Ф06-7114/2016 по делу № А55-16058/2015).

Когда валютной оговоркой признается молчание

«Обратите внимание, – подчеркивает московский адвокат Серей Воронин, – даже если в контракте денежное обязательство выражено в иностранной валюте, но про оплату его в рублях ничего не сказано, арбитры скорее всего будут рассматривать такое согласование валютной оговорки, т. е. согласно п. 2 ст. 317 ГК РФ (п. 3 информационного письма Президиума ВАС РФ от 4 ноября 2002 г. № 70) (далее – Письмо № 70). При этом данное правило будет действовать и для внедоговорных обязательств (п. 7 Письма № 70). Более того, если цена сделки изначально зафиксирована в иностранной валюте, но в силу закона данное обязательство не может быть исполнено в иностранной валюте, то арбитры будут рассматривать ситуацию через «призму» валютной оговорки (это также указано в п. 3 Письма № 70)».

Договор займа в иностранной валюте (между юридическими лицами)

Практически каждое юридическое лицо сталкивалось с договорами займа денежных средств в национальной валюте РФ, но в сложной и непредсказуемой ситуации на фондовых биржах, руководители организации ради минимизации рисков потери денег, начали выдавать займы в иностранной валюте. Но не каждая фирма имеет квалифицированного штатного юриста, чтобы подготовить договор займа соответствующий законодательству РФ 2020 года, поэтому наши специалисты, находящиеся в городе Чебоксары, составили для Вас соответствующий документ. Теперь, не потратив ни минуты своего драгоценного времени, Вы можете скачать бесплатно без регистрации типовой образец (пример) формы (бланк) договора займа в иностранной валюте (долларах, евро и т.д.) между юридическими лицами с эквивалентом в рублях по курсу Банка России.

Скачать без регистрации

Внимание. Прочтите полезную информацию ниже, чтобы правильно составить договор займа в валюте (долларах / евро и т.п.).
В конце текста БОНУС для жителей г.Чебоксары

Важно знать! Обязательно к прочтению

Договор займа денежных средств в иностранной валюте, один из быстро растущих по популярности видов договорных отношений. Если говорить коротко, то договор займа денежных средств – это соглашение сторон, по которому лицо, дающее денежные средства (заимодавец), передаёт другой стороне (заёмщику) денежную сумму, которую заемщик обязуется вернуть в установленные сроки с процентами или без. Полное понятие договора займа закреплено статьёй 807 ГК РФ, также можете посмотреть, что означает договор займа на сайте Википедия.

В соответствии с договором займа денежных средств (в т.ч. иностранной валюты), в нем могут быть предусмотрены обязательства сторон, которые не противоречат законодательству нашей страны, но в тоже время расширяют и/или дополняют условия получения займа. Помимо денег в национальной валюте (в рублях), исходя из п.2 ст.807 ГК РФ предметом договора займа может быть и иностранная валюта (с эквивалентом) с соблюдением требований правил ст. 140, 141 и 317 ГК РФ.

Договор займа считается заключенным с момента передачи денег (в т.ч. валютных средств) или других вещей. В соответствии с п. 3 ст. 812 ГК РФ, договор займа считается незаключенным, если деньги или другие вещи в действительности не были получены заёмщиком от займодавца. Внимание! При передаче денежных средств необходимо составить соответствующую расписку.

Договор займа денег в большинстве случаев составляется с указанием процентов за пользование заёмщиком чужими денежными средствами. Условие о размере процентов и порядке их уплаты обычно указывается в тексте договора займа денежных средств (в договоре на нашем сайте он указан). Однако при отсутствии такого условия согласно ст. 809 ГК РФ, на сумму денежных средств, предоставленных по договору займа денег, начисляются проценты в размере действующей ставки рефинансирования ЦБ РФ. Договор займа денежных средств можно считать беспроцентным, только если:

  • в договоре займа денежных средств прямо предусмотрено, что заем является беспроцентным;
  • размер суммы денежных средств не превышает пятидесятикратного минимального размера оплаты труда и не связан с осуществлением предпринимательской деятельности хотя бы одной из сторон.

Мы надеемся, что данный образец формы договора займа в иностранной валюте между юридическими лицами поможет сохранить, Ваше драгоценное время, нервы и деньги которые могли потратить на услуги юриста. Но как показывает практика, лучше не рисковать и заручиться поддержкой квалифицированных юристов, которые смогут качественно оказать услуги по разработке договоров займа денежных средств, соответствующим нормативным актам 2020 года или юридической проверке договоров. Тем более, что в случае подписания неправильно составленного договора, можно лишиться своих честно заработанных денег.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector